September 29, 2020

(Versión en español)

FactChat, the WhatsApp chatbot that the International Fact-Checking Network developed to expose fact-checks about the United States presidential campaign, is gaining popularity in the Hispanic community and will have a great challenge tonight: the first televised presidential debate.

In its first week, the Spanish version registered three times more users than its English counterpart. It is worth noting that, of the 12 organizations that agreed to collaborate and provide content to IFCN’s project, 10 originally published their articles in English. Thanks to efforts by Telemundo and Univision, fact-checks have been translated into Spanish before being distributed to their audiences.

The Hispanic community’s interest can also be seen in the list of last week’s most-read fact-checks. The most popular article was about President Donald Trump’s false assertion that  Democratic presidential nominee Joe Biden wants to completely tear down the border fence with Mexico. Telemundo translated PolitiFact’s original article extending its reach due to intense interest from the Spanish-speaking audience.

The second most read fact-check was about Trump’s misleading tweet about Luis Fonsi’s “Despacito” song. Telemundo published this article based on AFP’s fact-check.

The third most popular fact-check was a  translation by Univision of Check Your Fact’s article about a phony Donald Trump tweet. An interesting read.

Two of the three most-read articles in the English version of FactChat dealt with Joe Biden’s inaccuracies during CNN’s town hall. One was published by The Washington Post Fact Checker and the other by FactCheck.org. The third was a fact-check by  LeadStories, debunking a claim about an  alleged $500,000 donation to the pair of Los Angeles County sheriff’s deputies injured on duty.

FactChat is a collaborative project that brings together 10 of the United States’ top fact-checkers (AFP, Check Your Fact, FactCheck.org, Lead Stories, MediaWise, PolitiFact, The Dispatch, The Washington Post Fact Checker, Science Feedback and USA Today) with two Spanish-language television networks: Telemundo and Univision.

FactChat’s chatbot runs on WhatsApp and is updated daily with fact-checks produced and translated by the 12 partners. Through the chatbot, WhatsApp users can access the latest fact-checks, search for  specific topics and get recommendations on how to spot false claims and photos.

For Tuesday’s first televised presidential debate, FactChat will feature live content. At least four of the 10 U.S. fact-checkers will be conducting live fact-checking, which Univision and Telemundo will translate into Spanish. To access their work on WhatsApp click hi.factchat.me for English, and hola.factchat.me for Spanish.

Laura Weffer is IFCN’s coordinator for FactChat and co-founder of Venezuelan news outlet @Efecto Cocuyo. She can be reached at laurafactchat@gmail.com or on Twitter at @laura_weffer.

FactChat tiene 3 veces más usuarios en español que en inglés y está listo para el debate presidencial de esta noche

(Read in English)

El chatbot que la International Fact-Checking Network (IFCN) desarrolló en WhatsApp para dar a conocer los chequeos publicados durante la campaña electoral de Estados Unidos, gana popularidad en la comunidad hispana y esta noche enfrenta un gran reto: la verificación del debate presidencial.

En su primera semana de vida, la versión en español de FactChat, creada para ser un sistema bilingüe, ha registrado 3 veces más usuarios que su versión en inglés. Vale subrayar que, de las 12 organizaciones que aceptaron colaborar en el proyecto de la IFCN y que aportan contenido diario al chatbot, diez publican originalmente en inglés. Gracias a Telemundo y Univision, los contenidos verificados han sido traducidos al español antes de ser distribuidos.

El interés de la comunidad hispana en la iniciativa también se revela en un análisis de las verificaciones más leídas de la semana. El chequeo más popular fue sobre unas declaraciones de Donald Trump con respecto al demócrata Joe Biden y la construcción del muro fronterizo con México. Telemundo tradujo al español el artículo originalmente publicado por PolitiFact y extendió su alcance a la audiencia hispanoparlante.

La segunda verificación más leída se refería a un bulo que tuiteó el presidente Donald Trump sobre la canción “Despacito” de Luis Fonsi. También publicado por Telemundo con base en un artículo original de  AFP.

En tercer lugar en la lista de popularidad se encuentra la traducción que hizo Univisión del artículo de Check Your Facts, sobre un tuit falso del mandatario estadounidense referido a un supuesto drenaje de pantanos en el país. Una lectura interesante.

En la versión de FactChat en inglés, dos de los tres artículos más leídos trataban sobre imprecisiones de Joe Biden durante el town hall de CNN: uno ha sido publicado por The Washington Post Fact Checker y el otro por FactCheck.org. Entre los dos, en el ranking, apareció un chequeo de LeadStories sobre la supuesta donación de US$ 500,000 a un par de oficiales heridos durante servicio en el condado de Los Angeles.

FactChat es una iniciativa colaborativa que reúne a 10 de los principales fact-checkers en Estados Unidos (AFP, Check Your Fact, FactCheck.org, Lead Stories, MediaWise, PolitiFact, The Dispatch, The Washington Post Fact Checker, Science Feedback y USA Today) y a dos cadenas de televisión de habla hispana: Telemundo y Univision.

El chatbot de FactChat funciona en WhatsApp y se alimenta diariamente de verificaciones producidas y traducidas por los aliados. A través del chatbot, los usuarios de la aplicación pueden acceder a los chequeos más recientes, hacer búsqueda por temas y obtener recomendaciones sobre cómo verificar información y fotos falsas.Para el primer debate televisivo entre Donald Trump y Joe Biden, que se celebrará el 29 de septiembre, está previsto que FactChat ofrezca contenido en directo. Al menos 4 de las organizaciones de verificación de datos llevarán a cabo chequeos en vivo. Para acceder a la herramienta en WhatsApp, haz clic aquí: hola.factchat.me y para la versión en inglés, aquí; hi.factchat.me.

Laura Weffer es la coordinadora de FactChat para la IFCN y cofundadora del medio digital venezolano @Efecto Cocuyo. Se le puede contactar a través del correo electrónico laurafactchat@gmail.com o en Twitter: @laura_weffer.

Support high-integrity, independent journalism that serves democracy. Make a gift to Poynter today. The Poynter Institute is a nonpartisan, nonprofit organization, and your gift helps us make good journalism better.
Donate

More News

Back to News